題:
租賃協議中的槍支規定
Ben Roux
2019-02-06 03:58:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我是一名大學生,我在周末打雙向飛碟。目前準備簽署明年的公寓租賃合同,我注意到了這一條款。 C部分是我很困惑的部分,因為它涉及室友性術語,並且用一種相當特定的方式措辭。我將要出租的單元不與其他室友共享。

承租人不得或不允許任何人在我的公寓中專門存放飛碟齒輪(shot彈槍,砲彈,眼/耳保護裝置等)?租客的來賓或受邀者(a)除非本《規章》另有規定,否則應保留任何危險,易燃或易爆品,可能不合理地增加火警或爆炸的危險,或被視為危險或超危險的物品。任何負責任的保險公司; (b)從事製造,銷售,分銷,使用或擁有,意圖製造,銷售,分銷或使用非法藥物,管製藥物或吸毒用具; (c)從事暴力或暴力威脅行為,包括但不限於展示,釋放或擁有可能威脅,恐嚇或恐嚇他人或室友的槍支,刀子或其他武器; (d)在鄰里所在地的州從事或協助未成年人法定年齡的人飲酒,或(e)從事任何其他非法活動。據了解並同意,僅違反本節將是租約的違約。

這是在公共或政府擁有的公寓中還是私人公寓大樓中?
私人公寓
密蘇里州僅禁止公共住房當局限制承租人擁有槍支。私有財產所有者似乎並不受這種方式的限制。 user6726的答案很好地總結了租賃的實際語言。
如果將(c)條款理解為是防止擁有槍支,那麼住在這套公寓中將非常困難。計劃每天晚上外出就餐,您將無法擁有餐刀準備食物或與之一起用餐。
@anonymous:好吧,這取決於語法。可能威脅,驚恐或恐嚇的是[[...](槍支,刀子或其他武器)”,還是[...可能威脅,恐嚇或恐嚇的[...]槍支,刀子或(其他武器)。 ..]“?那些是不同的句子。
“……或擁有槍支,刀子或其他武器……”我想知道他們是否意識到他們已經消除了租戶擁有“銀器”或基本食品準備工具的能力?
明尼蘇達州(C)條中的FWIW將是非法的。
五 答案:
user6726
2019-02-06 04:28:53 UTC
view on stackexchange narkive permalink

(a)和(c)項可能相關。您必須查看“ &規則”中的規則,以查看允許哪些例外。儘管槍支,尤其是shot彈槍具有“危險,易燃或易爆的特徵”,但有理由相信,如果妥善存放,它們不會不合理地增加著火或爆炸的危險,因此不會被視為危險或額外危險。任何負責任的保險公司。在後一點上,您可以問問任何負責任的保險公司是否會認為這種彈藥很危險。

雖然用普通語言簡單持有槍支並不構成暴力威脅,但條款( c)可以接受更廣泛的解釋,因為被認為是暴力威脅的行為包括展示或擁有可能威脅,恐嚇或恐嚇他人的槍支,刀子或其他武器。事實是,許多人對武器的簡單存在感到震驚,因此擁有這種武器的簡單意義就可以解釋為這種特殊意義上的“威脅”。簽署了租約,現在需要處理此條款的後果,最簡單的解決方案是解釋您的興趣,並詢問他們在您的公寓中帶具是否違反租約。如果他們說“沒問題”,請對此非常清楚,並以某種形式以書面形式獲得。然後選擇其他地方,選擇其他愛好或找到單獨的存儲設施。

肯定的答案。合理的分析和明智的實踐建議。
如果您無法擁有正確存放的shot彈槍,那麼您將無法擁有正確存放的knife刀,這將使其難以烹飪。
@StrongBad:這取決於“安全存儲”對於刀和“彈槍的含義相同的假設。並且由於那裡沒有客觀的答案,因此有關此問題的建議是相關的。特別是在沒有客觀答案的情況下,各方之間的協議是一個合適的替代方案。
Harper - Reinstate Monica
2019-02-07 06:37:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我看不出如何在不威脅他人的情況下違反本節。

(C)有6個組成部分。密切注意它們之間的相互作用。

參與暴力或暴力威脅,

這是癥結所在。這是一個非常明確的聲明,並且其定義相當狹窄。非常適合租賃協議。不要傷害別人,不要威脅傷害他們。

“威脅”表示可以通過“合理人”測試的可信威脅,即,一個合理的人會感到受到威脅。如果您轉到金魚缸並說“ sic'em Nemo” ,把他的喉嚨拔出來”,那不是真正的威脅。但是不要推它。

如果你對雪貂說過同樣的話,那可能是可信的,問題不在於雪貂具有身體上的能力,但是是否“有理性的人”會*認為。這是一個合理的人,而不是全知的人。

僅限

該特定語言表示任何東西都可能引起上述影響,包括拳頭,無人駕駛飛機,寵物雪貂等。說以下內容只是示例,可以使您大致了解第一部分的含義,沒有排除任何合理的內容,但您可能不能用一袋爆米花或一個孩子的泡沫鼓風機違反上述規則。 / p>

律師甚至不需要以下示例,它們更有利於青少年租戶閱讀本文。

顯示,放電或擁有

這部分無關緊要,因為它僅提供完成第一部分的方法示例。 “遠離我的女朋友,我有槍”適合這個例子,因為這是通過擁有造成的威脅

但是,如果您說“遠離我的女朋友,我有一根大鐵管”,您實際上是否有一根大鐵管都沒關係。這樣一來,您就可以在不展示,放電或擁有任何物品的情況下進行侵犯。

甚至不需要擁有任何東西,威脅其他遊戲玩家或較小的在線名人也將受到侵犯。

槍支,刀子或其他武器

這部分是無關緊要的,因為它僅提供示例,再次說明,攻擊沒有關係武器是思科路由器。

可能再次威脅,恐嚇或恐嚇

我們仍然處於“示例”區域,僅適用於第一部分。因此,它們的意思是“可能威脅,恐嚇或恐嚇的暴力威脅”。

  • 可能威脅到(duh)的暴力威脅
  • 可能威脅到
  • 可能恐嚇的暴力威脅

“理性人”測試適用。一些雪花可以鞭打起泡沫,因為它們在您的郵箱中看到了 Guns and Ammo 的副本,但這並不是暴力威脅。就是說,不要逼迫,即誘騙他們或掠奪他們的恐懼,使他們感到不舒服,因為對他們的誤解最小的確可以變成可信的威脅。

其他或室友;

也無關緊要,因為它表示任何人

老實說,“包括擁有槍支在內的暴力威脅”與“包括告訴某人有關擁有槍支的暴力威脅”不同。我無法說出意圖,但給出的示例是“擁有”,而不是“談論擁有”。
當您添加短語“但不限於”時,@DavidMulder變為相同。您是說缺乏實際擁有權應該有所作為,但這只有在當事人*可以肯定地知道*在法律上不可能的情況下才是正確的。以色列對他們是否有戰爭專用核武器有含糊的政策。埃及不得不承擔最糟糕的後果,因為他們不知道,這裡的受害者也是如此。
您對相關部分的解析不正確。短語“暴力行為或暴力威脅”定義了一類違禁行為。短語“包括但不限於”提供了一個明確的修飾語,指示隨後的短語是先前短語的非排他性示例。短語“展示,釋放或占有”提供了行為的非排他性示例。短語“槍支,刀子或其他武器”定義了該行為適用的對象。
如果您發現自己解析合同的含義​​或意圖,並使用短語“本部分無關緊要”,則表明您沒有正確解析它。 (合同的特定部分可能與特定情況無關,但是與確定合同的“含義或意圖”永遠都沒有關係。
@TheoBrinkman都是正確的,但是我使用“這部分是無關緊要的”來提供外行的“澄清修飾語”和“非排他性示例”的含義。是的,它們的含義並不完全相同,但是我的目標是轉移這種觀念,即用煎鍋打人應該可以,因為這沒有列舉。我的意思是,總的來說,最後4個子句基本上是指揮舞,但第2條明確表示房東保留擴大定義的權利,例如對Facebook構成威脅。
Aaron
2019-02-07 03:11:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

儘管@ user6726的回答是正確的並且建議很好,但您可能仍然想知道您詢問的技術性:您所說的租約是否阻止任何人在該房屋中擁有槍支?

人們通常會通過這種法律詢問來尋找“是”或“否”的答案,但現實情況是,當措辭含糊或存在明顯的重大缺陷時,答案不是“是”或“ “不”,這取決於誰做出決定。例如,如果這件事訴諸法院,如果房客認為房東通過將房東踢出去而打破了租約,那麼這將取決於特定法官在特定時間想要做出的裁決。

房東可以輕鬆地指向(c)並說:“他們擁有槍支,被列為'暴力威脅'。”

您可以輕鬆地指向(c)並說:“租約也禁止刀,因此任何理智的人都必須假設租約做出某些合理的假設。”

雙方都是正確的。在這種情況下,當前沒有答案,只有在緊迫此事的情況下,將來才會有答案。對此的正確理解方式不是“現在就禁止行動”或“現在就允許行動”,而是“現在就既禁止也不允許行動” ,但是當任何一方按下此事時,它將在將來的某個時間變成另一方,而這取決於決策者。”

如果任何一方有任何想法,將來可能會針對他們做出決定,那麼達成這樣的協議是有風險的。像所有風險一樣,冒險者將需要權衡雙方,並且沒有所有細節(您的房東討厭槍支嗎?您的房東是否擁護槍支權利?他們是否友善?等等),沒有人能夠做到關於未來答案將成為明智的決定。

這就是為什麼可接受的答案的建議很好的原因;雙方都需要做一些事情來消除合同的歧義,以便在達成交易時而不是在某個未知的未來中找到答案。

user24185
2019-02-06 10:51:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

根據user6726的回答,似乎(a)條款可能適用於您,但是在許多轄區中,只有大量彈藥(按大箱子或箱子的順序排列)被認為是火災或爆炸的危險,幾乎沒有一兩塊磚頭。例如,快速搜索顯示弗吉尼亞州威廉王子縣消防馬歇爾辦公室在卡車上攜帶一小盒of彈槍彈不需要運輸許可證(也許只需要槍支許可證),但可以運輸重量超過500磅的板條箱需要將貨物視為爆炸危險。我推斷在家裡擁有物品可能屬於相同或相似的準則。

對於(c),序言明確指出從事暴力行為或暴力威脅,並且它以擁有槍支為例。據我了解,僅僅擁有並不等於暴力威脅。適當的所有權意味著將shot彈槍卸下,鎖在保險箱中,並將彈藥分開存放。我的解釋是,要違反本節,您必須顯示槍支,例如坐在窗戶旁邊,手挽手或四處走動。 p>我認為如果您是合法所有人並且沒有做任何愚蠢的事情,您會遇到麻煩。我能想到的唯一真正的風險是,如果有人想“拍打”您,例如如果他們懷恨在心,並且知道您擁有槍支(看見您拿著槍,或者知道您在遠距離射擊),他們可以召喚警察並假裝威脅,當警察出現時踢開門,他們可以找到槍支並將其作為證據。

措詞確實明確地將“擁有”作為威脅的類別。安全存儲與不安全存儲沒有區別。 OP需要添加一個額外的子句作為例外,以掩蓋他的shot彈槍。
我想知道擁有這個詞的使用不是簡單的懶惰或草率的使用,更好的詞本來就是揮霍的。揮舞與展示是截然不同的,因此它們不會重疊,並且因為揮舞是指以威脅性的方式揮舞或發揚某些東西(通常是武器),因此在這裡確實有意義。正如其他地方所指出的那樣,佔有似乎在那兒沒有道理。
@A.fm。 -可能“沒有道理”,但此類合同永遠不會被假定為毫無意義的語言,而且(正如您所指出的那樣)“擁有”與“展示”完全不同,因此可以只是被忽略。禁止擁有某物件或某類物件的條款確切地意味著,除非該條款被適用法律禁止或以其他方式限制。
沒錯,@TheoBrinkman是正確的,但我的意思是,無論這些可能性多麼遙遠,而且似乎冒著錯誤的語言(確實會,但也許不是),這是最實際的要做的只是要求用揮舞代替擁有。
@user24185寫道“適當的所有權方式...”,請不要提出您的意見,尤其是在有關法文的討論中。如果這是有關國家的法律要求,請這樣說。正確的所有權絕對不意味著卸載,鎖定在安全的彈藥中單獨存放。這些措施中的任何兩個,並取決於設置(可能取決於任何一個),通常就足夠了。一些適當的負責任的所有者將槍支裝上,解鎖並準備就緒;需要什麼取決於情況。
@TheoBrinkman總的來說,您當然是正確的,但是該特定租約的其他方面可能會使OP進行其他情況的辯論。最重要的是,包含刀具可以使OP堅稱租約的措詞顯然是草率的,不能完全按字面意思理解,否則所有人都會評論“我怎麼做?”。在右邊。評論太短,但這種辯護可能還有更多。一個有理智的人還可以說刀和火器以一種沒有威脅性的方式侵犯,因此尚不清楚,這取決於法官的心血來潮。
a1s2d3f4
2019-02-06 22:53:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

租約的語言含糊而寬泛,為房東提供了將您踢出並收取保證金的選擇。

這是情況的重點:

1)房東可以出於任何原因隨時驅逐您。

您也許可以抗衡此事,但不會值得

2)房東不能出現在您的房屋,移走您的東西和更改鎖。

這是非法的。有一個過程。它稱為驅逐。至少需要一個月的時間。您可以找到當時的另一個住所。

3)房東可以出於任何原因收取押金

您必須提起訴訟。找回來訴訟將決定您是否違反租約。如果您覺得可以辯稱自己沒有違反租約,則可以收回押金。總而言之,可能不值得。我不會提供保證金,也不會把我的生命放回去。

4)房東不執行法律。

如果您違反了業主的法律與之無關。

5)如果您違反了租約(而非法律),則最可能發生的情況是您被驅逐並損失了保證金

只要您沒有做任何違法的事情就可以了。你不會坐牢您無需支付巨額罰款(超過您的保證金)。沒事。

6)房東想要合理的,付房租的居住者。

如果您願意,他們不太可能把您趕出去行為合理,按時交房租。

此外,大多數房東都是體面的人,如果您舉止得體,可能會退還您的保證金。

7)租約中的語言含糊不清,足以使您可以證明您沒有違反它。

在收到槍支後,您的租約是這樣說的:

” [[禁止您]進行暴力或暴力威脅,包括但不限於展示,釋放或擁有可能威脅,驚嚇或恐嚇他人或室友的槍支;”

您並沒有用shot彈槍威脅任何人-您可以辯稱這表示您遵守租約。這確實只是為了您自己的內心平靜。如上所述,房東可以隨時驅逐您並收取保證金。在這種情況下,您是否確實違反了租賃將由法院決定。

此子句是否可以防止我在我的公寓中專門存放飛碟((彈槍,砲彈,護眼/耳部保護裝置等),前提是要安全存放?

說法院將要判決的內容太含糊。可以用任何一種方式爭論。

我的建議:

簽署租約。不要將inform彈槍告知房東。按時支付租金。不要破壞財產。不要違反法律。不要做任何會引起房東注意的事情。如果使您感覺更好,請為您自己建立一個為什麼遵守租賃的理由。可能發生的最壞情況是,您下個月將被驅逐出境,必須放棄您的保證金。再說一次,流星也可能落在你的頭上。

問題中發布的租賃條款沒有“含糊”的地方。實際上,它們很清楚。您建議Ben應該簽署租賃合同,其積極意圖是違反其規定。這樣的行為將是“惡意”,它將直接用於對Ben進行的任何法律訴訟。
不。我絕不建議他以“惡意”簽署任何東西。這是模糊的。目前尚不清楚什麼會“警告或恐嚇他人”。世界上任何事物都可以滿足該標準。目前尚不清楚此處禁止的內容。是“可能會驚嚇或恐嚇他人”的槍支嗎?還是僅僅是槍支?還是以暴力或威脅性方式使用的“可能會警告或恐嚇他人的槍支?”這些詞串在一起可能意味著十種不同的意思。
您實際上是“忠實地”建議他以惡意簽署合同。您建議他簽署故意違反合同條款的合同,並試圖隱瞞此類意圖和隨後的違規行為。那是“教科書”的惡意。合同的明文規定,擁有槍支至關重要。它在文本中是合同禁止的明確行為示例。
“(c)從事暴力或暴力威脅行為,**包括但不限於**,展示,排放或**擁有可能威脅,驚嚇或恐嚇的槍支**,小刀或其他武器其他人或室友”
不,實際上我沒有。我告訴他,他可以解釋合同中含糊不清的陳述,對他有利。那不是惡意。它一直在發生。這就是為什麼許多合同都以這種技術和簡潔的語言編寫的原因。我不知道您為什麼再次報價合同。您可以高亮顯示所有想要的“擁有槍支”,但這並不意味著該句子說擁有槍支是被禁止的。在我看來,它必須滿足另外兩種品質,即作為一種行為或暴力威脅,並且必須威脅,恐嚇或恐嚇他人。
有關的合同條款沒有“模糊”的地方。那就是你的要求的問題。我引用了合同條款,因為您正在選擇,重新排序和釋義(c)的離散部分,以試圖扭曲它們的簡單含義。合同從字面上“定義”擁有“槍支”,作為“暴力或暴力威脅”的眾多行動之一。在合同條款之外,您沒有認為擁有槍支有威脅或暴力的事實,就意味著在合同條款之內沒有任何意義。
“您不認為在合同條款之外,擁有槍支有威脅或暴力的事實,就意味著在合同條款內沒有任何意義。”這完全是錯誤的。這正是我們不同意的。合同不是孤島。單詞和短語具有含義,其定義存在於合同之外。如果合同中有主觀陳述,則該陳述可以主觀解釋。您正在做的是形成自己的解釋,然後將其用作其他解釋無效的證據。
當合同定義條款時,這些條款表示您解釋合同時合同所說的含義。您不明白這一事實,這就是為什麼您應該停止向人們提供有關合同的法律建議的更多原因。我正在做的是閱讀合同的通俗易懂的語言,然後應用它。那就是法院要做的。那就是律師會做的。如果出租人發現承租人的財產中有槍支,那幾乎是可以肯定的。
“被禁止進行的跳傘行為,包括擁有駱駝,可能使他人陶醉”。您是否要告訴我,此聲明禁止您擁有駱駝?您真的不在乎駱駝不是跳躍的行為,不會讓別人陶醉嗎?
合同的“普通語言” ???合同撰寫人為什麼不只寫“禁止擁有槍支”。在我看來,這很簡單。
律師可能會按照您所說的方式解釋合同。那是因為那時他將被公寓僱用並安排日程。他的目標是說服陪審團(或法官)承租人違反了合同。他可能會成功。但這並不意味著承租人是出於惡意。
我非常懷疑,如果承租人行事合理,出租人是否會發現該人在物業上擁有槍支,他會做什麼。出租人要在那裡租房,因為他們要付房租。正如我在開始時所說,他們寫合同是為了給自己選擇罷免承租人的權利。他們這樣做的原因可能與他們這樣做的官方法律原因完全不同。
“為什麼合同契約人不只是寫“禁止擁有槍支”?他們這樣做了。它們還包括許多其他類別的被禁止的物品和行動。在這裡:“(c)從事暴力或威脅行為暴力,包括但不限於展示,放電或“擁有”槍支**,刀子或其他可能威脅,恐嚇或恐嚇他人或室友的武器”
“跳躍行為,包括擁有駱駝”根據“那個”合同的條款,擁有駱駝被明確定義為“跳躍行為”。您似乎並不了解合同可以(並且通常會做)定義具有明確含義的術語,這些含義不一定與日常使用中的含義相同。您缺乏對合同工作方式的了解是您應該停止嘗試向人們提供有關合同的法律建議的主要原因。
“我強烈懷疑,如果承租人行事合理,出租人發現該人在該房產上擁有槍支,他會做什麼。”您可以“高度懷疑”您想要的所有內容。出租人明確起草了一項合同,禁止在其財產上擁有槍支,這一事實並沒有改變。出租人可能想讓某人支付租金,但他們顯然不希望某人在其財產上擁有槍支,否則他們不會在合同中包含禁止使用槍支的條款。
它含糊不清。你不同意我明白了。讓我們停止重新哈希相同的事情。
這不是“模糊”。簡而言之,合同可以將“綠色”定義為“具有兩個或多個輪子的機動車輛,包括但不限於摩托車或草坪拖拉機”。如果這樣做,則在合同範圍內,“綠色”是指“具有兩個或多個車輪的機動車輛,包括但不限於摩托車或草坪拖拉機”。
好。我同意你的看法。定義很重要。您並沒有真正在其中定義,而是在一組中列出項目,但是沒關係。假設我說“藍色”是紅色的東西,包括草莓嗎?如果租約中禁止使用“藍色”,那麼我家中有未成熟的綠色草莓是否違反?老實說,我不知道。可以將其解釋為“禁止所有紅色的集合,也禁止草莓”或“禁止紅色的集合,包括草莓”。第一個定義允許未成熟的草莓
如果您不相信這可能是一個問題,我會檢查一下這個故事https://www.nytimes.com/2017/03/16/us/oxford-comma-lawsuit.html


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 4.0許可。
Loading...